かくれオタのブログ

アニメやライトノベルについてまとめていたコピペブログです。

翻訳家「困ったぞ…ジブリ映画を輸入したいが韓国には神隠しなる単語がない」→『千と千尋の行方不明』

1 : マーブルキャット(福島県) 投稿日:2013/04/30(火) 02:06:07.21 ID:eQXLlDRM0テイクオフ:スタジオジブリの代表作…[社会]スタジオジブリの代表作「魔女の宅急便」の韓国版を見た。韓国版タイトルは「魔女配達婦キキ」という。これを見て、大学院時代に翻訳科の教授が「魔女の宅急便を韓国に輸入する時、タイトルをめぐり議論が起きていた」という話を思い出した。周知の通り「宅急便」はヤマト運輸の商標なので韓国語にはな...

続きを読む

最近の小学生の名前キチガイすぎワロタw

4 : オシキャット(台湾) 投稿日:2013/05/03(金) 14:54:24.15 ID:tbaxRCQq0ttp://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/g/garakutachips/20130223/20130223133153.jpg 10 : ハイイロネコ(東京都) 投稿日:2013/05/03(金) 14:56:31.02 ID:begsLosX0>>4これは… 13 : 猫又(庭) 投稿日:2013/05/03(金) 14:58:13.39 ID:tbjHcgke0>>4与謝野晶子でクスッときた 21 : パンパスネコ(大阪府) 投稿日:2013/05/03(金) 15:...

続きを読む

ラノベの文章酷すぎwwwってあれ!?

1 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 投稿日:2013/05/06(月) 01:19:28.66 ID:/Idn5J0JOhttp://imepic.jp/20130506/044530 4 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 投稿日:2013/05/06(月) 01:20:48.89 ID:qK0sHwWy0はがないの例のやつかと思ってたのに 25 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 投稿日:2013/05/06(月) 01:28:25.41 ID:FO7RRYeM0例の禁書のやつかと思ったのに...

続きを読む

尾田栄一郎「リアルからネタ探した結果wwwwwwww」

1 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 投稿日:2013/05/16(木) 14:49:26.10 ID:F+qczQBv0http://minus-k.com/nejitsu/loader/up230430.jpg   ↓http://livedoor.blogimg.jp/taka3nao/imgs/5/0/502a2710.jpg 4 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 投稿日:2013/05/16(木) 14:52:20.40 ID:Nt/ZV8Qd0これはひどい 5 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 投稿日:2013/05/16(木) 14:52:21.09 ID:g...

続きを読む