Script is OFF ほとんどの人が勘違いしている日本語の意味 - かくれオタのブログ
    I'll be back.

    ほとんどの人が勘違いしている日本語の意味


    4 : ベイちゃん(dion軍) 投稿日:2011/02/12(土) 13:11:22.18 ID:ZrSu5Mmy0


    ・「須く」は全てと同じ意味だと思っていた
    ・「さわり」は導入部分のことだと思っていた
    ・「世界観」はその世界が醸す雰囲気のことだと思っていた
    ・「姑息」は卑怯と同じ意味だと思っていた
    ・「檄を飛ばす」は叱咤激励することだと思っていた
    ・「知恵熱」は頭を使い過ぎて発熱することだと思っていた
    ・「募金する」は無償で金品を贈ることだと思っていた
    ・「憮然」は腹を立てている様だと思っていた
    ・「恣意的」は悪意を以てという意味だと思っていた
    ・「にやける」は口許が緩んでにやにやすることだと思っていた
    ・「敷居が高い」はなかなか手を出しにくいことだと思っていた
    ・「爆笑」は大笑いすることだと思っていた
    ・「たそがれる」は考え事をしてぼうっとすることだと思っていた
    ・「一姫二太郎」は女の子一人男の子二人の意味だと思っていた
    ・「性癖」は性的嗜好のことだと思っていた



    58 : 山の手くん(埼玉県) 投稿日:2011/02/12(土) 13:24:48.10 ID:7aU0eRKP0
    >>4
    半分くらい間違ってた


    375 : 総武ちゃん(京都府) 投稿日:2011/02/12(土) 15:16:48.91 ID:nF1w/0ko0
    >>4
    これ衝撃的だわ

    212 : 緑山タイガ(チベット自治区) 投稿日:2011/02/12(土) 14:14:35.93 ID:CPXZNkx60
    >>4
    正解も併記すればもっと出回るコピペ


    400 : とれたてトマトくん(愛知県) 投稿日:2011/02/12(土) 15:24:22.36 ID:0KxEMzq80
    >>4
    これ正解教えて下さい
    ほとんどこんな感じかと思ってた


    496 : スイスイ(埼玉県) 投稿日:2011/02/12(土) 16:00:55.52 ID:1lVwJecD0
    >>4と>>395を組み合わせさてもらった

    ・「須く」は全てと同じ意味だと思っていたが、『必然的に、決まって』だった
    ・「さわり」は導入部分のことだと思っていたが、『聞きどころ、サビ』だった
    ・「世界観」はその世界が醸す雰囲気のことだと思っていたが、『世界について統一的な見方』だった
    ・「姑息」は卑怯と同じ意味だと思っていたが、『一時凌ぎな』だった
    ・「檄を飛ばす」は叱咤激励することだと思っていたが、『主張し行動を促す』だった
    ・「知恵熱」は頭を使い過ぎて発熱することだと思っていたが、『乳児の発熱』だった
    ・「募金する」は無償で金品を贈ることだと思っていたが、『援助のための寄付』だった
    ・「憮然」は腹を立てている様だと思っていたが、『落胆する様』だった
    ・「恣意的」は悪意を以てという意味だと思っていたが、『その場限りに』だった
    ・「にやける」は口許が緩んでにやにやすることだと思っていたが、『男が色付く様』だった
    ・「敷居が高い」はなかなか手を出しにくいことだと思っていたが、『不義理不面目で訪問しにくい様』だった
    ・「爆笑」は大笑いすることだと思っていたが、『大勢の人が笑う様』だった
    ・「たそがれる」は考え事をしてぼうっとすることだと思っていたが、『日が暮れて薄暗くなる』だった
    ・「一姫二太郎」は女の子一人男の子二人の意味だと思っていたが、『一人目女の子二人目男の子』だった
    ・「性癖」は性的嗜好のことだと思っていたが、『間心理に置ける嗜好、傾向』だった






    日本語は難しい




    月刊アニメスタイル 第1号 (ねんどろいどぷち逢坂大河 最終回セーラー服ver.付属)
    グッドスマイルカンパニー (2011-05-25)
    売り上げランキング: 1
    Amazon ベストセラー
    1. 名前: 名無しさん  投稿日:2011/02/12(土) 17:34  ▼このコメントに返信

      失笑と苦笑を間違えてる人多いよね。てか間違えてる人しか知らない

    2. 名前: 名無しさん  投稿日:2011/02/12(土) 17:42  ▼このコメントに返信

      3割くらいは正解の意味の通りだろうとは思っていたが
      その他の大体はなにがおかしいのかって感じがするなこれは(笑)

      姑息とかは、つまりはそこから転じて指すようになった解釈だろ?
      一時凌ぎ→相手から見れば時間稼ぎ→潔くない、泥臭い→(武士などの高貴な身分からすれば)決して褒められるものではない→卑怯な

      世界観というのも、
      統一的な見方→大体の人がそう受け取るであろう見方→大体の雰囲気

      といったように伝える為に表現を少々変えられた結果に過ぎないのであって、指してること自体はほぼ同じもので、なんら間違っていない。

      ついでに
      にやけるは、
      昔の男貴族の様子からその優美な様を称えたような古典表現からとか
      男の癖に女みたいににやにやしてんじゃねぇ とかじゃねぇのかな。
      時代によっては本来その表現によって指していた人物や位によって、良さを指すのか悪さを指すのかでコロコロ変わるから、現在はそういう意味で良いと思うんだ。
      「本当は」というか、寧ろ「当初は」ということだな。

    3. 名前: 名無しさん  投稿日:2011/02/12(土) 17:45  ▼このコメントに返信

      正しい使い方で他にも代替的な言葉があるならそっち使ったほうがいいと思うけどね
      せっかくこうして学んだんだから

    4. 名前: 名無しさん  投稿日:2011/02/12(土) 17:45  ▼このコメントに返信

      失笑と苦笑をどう間違えるのかの方が気になるな(失笑)

    5. 名前: 名無しさん  投稿日:2011/02/12(土) 17:53  ▼このコメントに返信

      そもそも正しい意味でつかわれてんのみたことねえ

    6. 名前: 名無しさん  投稿日:2011/02/12(土) 17:54  ▼このコメントに返信

      誤用が広がると齟齬を恐れてその言葉自体使えなくなるよな

    7. 名前: 名無しさん  投稿日:2011/02/12(土) 17:57  ▼このコメントに返信

      本来の正しい使い方を知っても、
      大多数の人が間違って使ってる現状では焼け石に水。
      他人が間違った使い方をする度にいちいち突っ込んでたら
      ただの嫌な人間になるだけだし、
      結局は「言葉は変化していくもの」という言葉を受け入れるしかない気がする。

      でも「ああ、そうだったんだ」と思える機会は重要だし、
      そういう意味では十分有意義だと思う。

    8. 名前: 名無しさん  投稿日:2011/02/12(土) 18:02  ▼このコメントに返信

      言葉なんてものは本来、意思を伝えるための手段なのだから、伝わればいいんだよ。
      それを、何が正しいとか何がルーツだとか、そんなことを言い始める奴だけがそれに気付かずに苦労抱えてるんだ。無駄に。

      例えばお前ら、向こうの宗教争いとかアホに思えるだろ?
      うちの神こそ唯一絶対の神だとか。この地方で使われている言語はうち民族で使われている言語がルーツだとか。

      せっかくとか正しいとか(笑) 無意味だわ。

      意味が真逆でもないなら、現在の意味も正しいってことで並列して自分のオツムにメモっとけよ。

    9. 名前: 名無しさん  投稿日:2011/02/12(土) 18:14  ▼このコメントに返信

      言葉ってのは相手が煎るから成り立つもので、だからこそ
      こういった辞書通りの意味と、実際社会で用いられる「現在にとって本当の意味」と、両方理解しておく必要がある
      という意見はわかる

      でも、小説とか論文とか書く機会がそんなに無い人なら
      わざわざ「通じない方」の意味まで覚えてどちらで使うか悩んだ上にその語句を使えなくなるよりは
      今まで通り、現代社会に認証された方の意味だけ覚えておけばいい

    10. 名前: 名無しさん  投稿日:2011/02/12(土) 18:15  ▼このコメントに返信

      ※8
      結局「煮詰まる」みたいに逆の意味で使われる言葉で困るだけだな

    11. 名前:    投稿日:2011/02/12(土) 18:22  ▼このコメントに返信

      さて 新しい はなんと読むべきか

    12. 名前: 名無しさん  投稿日:2011/02/13(日) 01:06  ▼このコメントに返信

      あらたしい 古語的にはこうなんだろうが
      言葉は生き物みたいなものっってつくづく思うね

    13. 名前: 名無しさん  投稿日:2011/02/13(日) 01:36  ▼このコメントに返信

      ダーウィンは言った。
      「生き残るのは変化できるものである」と。
      言葉もそんなもんだろう。

    14. 名前: 名無しさん  投稿日:2011/02/13(日) 05:03  ▼このコメントに返信

      努力した者が全て報われるとは限らん。しかし、成功した者は皆すべからく努力しておる!! by 鴨川会長

      よく誤用だと指摘されているが、文中のすべからくは誤用じゃないよな?
      努力した者がみんな成功するとは限らない。でも、成功した者はみんな必然的に努力していたんだぜ、だからお前も頑張れよ、ってことだろ?
      何で誤用誤用言われているのかが分からない。

    15. 名前: 名無しさん  投稿日:2011/02/13(日) 09:31  ▼このコメントに返信

      憮然を見てむくれてから悄然としました

    16. 名前: 名無しさん  投稿日:2011/02/13(日) 11:45  ▼このコメントに返信

      世界観と性癖は誤用の方がしっくりくる
      後、確信犯とかも

    17. 名前: 名無しさん  投稿日:2011/02/13(日) 15:18  ▼このコメントに返信

      全部勘違いしてたわw

    18. 名前: 名無しさん  投稿日:2011/02/13(日) 19:21  ▼このコメントに返信

      ※8※9の同意。

      「確信犯」とか使う時でも、わざわざ(誤用)とか書いてる人居るけど、その誤用が一般的ならそれが正しい意味と考えても間違えではないと思う。
      以前テレビで専門家の人も言ってたし。

    19. 名前: 名無しさん  投稿日:2011/02/14(月) 02:57  ▼このコメントに返信

      誤用が正しいと思ってるのが多数派なら正しい意味になる。って考え方は単純だけど
      その言葉が所有していた歴史性とかを全否定してるよなあ

    20. 名前: 名無しさん  投稿日:2011/04/12(火) 23:50  ▼このコメントに返信

      すべからく(~べし)は漢文の授業で習ったのが先で、それからずっと後になって誤用の方を目にしたから間違えようもなかった
      うしろに「べし」がついてないと気持ち悪いという域にまで達してしまっているわww

    21. 名前: グーグルSEO  投稿日:2012/01/03(火) 03:30  ▼このコメントに返信

      私はちょうど本Diggにあなたのブログをマークし、時につまずく。私はあなたの論評を読んでお楽しみください。

    22. 名前: 名無しさん  投稿日:2012/01/22(日) 19:06  ▼このコメントに返信

      言葉は変化するものだって云った考えには同意するが「多くの人がこう言う使い方をしている。だからこっちが正しい。」って言って語法から目を逸らす奴は去ねばいい
      古語は間違っていて今の用法が正しい訳ではなく、古語も現代用法も正しいのだから

    23. 名前: website seo  投稿日:2012/02/12(日) 07:57  ▼このコメントに返信

      あなたから偉大なもの、人。アイブ前に自分のものを読んで、あまりにも素晴らしいYoureの。私はホードがここに得たもの好き、何を言っていて、それを言う方法youreのが大好き。あなたはそれが楽しいし、まだそれがスマートに保つために管理すること。私はカントあなたから多くを読むために待つ。これは本当に素晴らしいブログです。

    24. 名前: sustanon  投稿日:2012/02/14(火) 04:45  ▼このコメントに返信

      私は感銘を受けた!ここには本当に有益なブログ記事を私の友人。私はちょうどコメント&質の高い仕事を維持言いたかった。

    25. 名前: shore tours in St Petersburg, Russia  投稿日:2012/03/05(月) 08:59  ▼このコメントに返信

      這篇文章上的zeark969.blog38.fc2.com 給出的光中,我們可以觀察到的現實。

    26. 名前: anabolic steroids  投稿日:2012/03/09(金) 06:25  ▼このコメントに返信

      まあ、それは私の最初の自分のブログにチェックアウトです!私たちは、ボランティアのグループですとまったく同じニッチに地域社会で新しいイニシアティブを開始。あなたのブログが上で動作するように、貴重な情報を提供。あなたは素晴らしい仕事を行っている!

    27. 名前: testosterone  投稿日:2012/03/09(金) 06:46  ▼このコメントに返信

      このウェブログは素晴らしいです。理想的な情報のすべては私の指のアイディアはいつも必ずどこかにある。おかげで、素晴らしい仕事を維持!

    28. 名前: escort Paris  投稿日:2012/03/28(水) 16:59  ▼このコメントに返信

      かなりいいポスト。私はちょうどあなたのブログにつまずいたと私は本当にあなたのブログの投稿を閲覧楽しんでいると言っていました。結局私はあなたのRSSフィードを購読するだろうと私はあなたがすぐに再度書き込みを願っています!

    29. 名前: Paris escort  投稿日:2012/03/28(水) 17:22  ▼このコメントに返信

      ここに途方もない問題。私は非常にあなたの記事をピアに満足しています。どうもありがとう、私はあなたに触れることを先に探しています。あなたは親切に私にメールをドロップしますか?

    30. 名前: appliance repair Los Angeles CA  投稿日:2012/04/07(土) 17:11  ▼このコメントに返信

      Je hebt een aantal goede punten daar. Ik deed een zoekopdracht op het onderwerp en vonden de meeste mensen zullen het erover eens.

    31. 名前: appliances repair Los Angeles  投稿日:2012/04/07(土) 17:45  ▼このコメントに返信

      Gefeliciteerd met het hebben van een van de meest geavanceerde blogs heb ik tegenkwam in een tijd! Het is gewoon ongelooflijk hoeveel je weg kan nemen van iets dat alleen maar omdat de manier waarop visueel mooi het is. Youve samen een geweldige blog ruimte geweldige graphics, video's, lay-out. Dit is zeker een must-see blog!

    32. 名前: glass insulators  投稿日:2012/05/07(月) 00:01  ▼このコメントに返信

      そこにhelloとあなたの情報に感謝する - 私は確かに正しいここで私はしかし、専門知識を私は私の以前の倍のウェブサイトの多くをリロードする経験以来、このウェブサイトを使用していくつかの技術的な問題はそれを得ることがなかったから新しいものをピックアップしましたあなたのホスティングがOKであれば正常にロードするために私は疑問に思っていましたか?私は文句を言ってんだけど、低迷ロードのインスタンスの時間は、多くの場合、グーグルのあなたの配置に影響を与えますし、アドワーズ広告とマーケティングがとにかく私は私のメールにこのRSSを追加しているとの多くの外を見ることができれば、品質スコアが損傷する恐れがないことそれぞれの刺激的な内容は、すぐにこれを再び更新してください

    33. 名前: glass insulators price guide  投稿日:2012/05/07(月) 00:34  ▼このコメントに返信

      あなたから偉大なもの、人。アイブ前に自分のものを読んで、あまりにも素晴らしいYoureの。私はホードがここに得たもの好き、何を言っていて、それを言う方法youreのが大好き。あなたはそれが楽しいし、まだそれがスマートに保つために管理すること。私はカントあなたから多くを読むために待つ。これは本当に素晴らしいブログです。

    34. 名前: sustanon  投稿日:2012/05/23(水) 22:39  ▼このコメントに返信

      これは、あなたが提供しているとあなたが無料でそれを配っているような偉大なリソースです。私は自由のための主要なリソースを提供することの価値を理解してウェブサイトを見てお楽しみください。私は本当にあなたのポストを読んで愛した。ありがとう!

    35. 名前: buy anabolics steroids online  投稿日:2012/05/23(水) 23:02  ▼このコメントに返信

      私はあなたがあなたの記事で提供する価値のある情報が好きです。私は、あなたのブログをブックマークして定期的にここに再びチェックします。私は右ここに新しいものがたくさん学ぶことがかなり確信しています!次のための最高の幸運!

    36. 名前: glass insulators value  投稿日:2012/09/05(水) 21:36  ▼このコメントに返信

      最高の本質的な情報は、そのホームレスの身体とその救いの手のために近づいて非常によく実行しようとしていること、これである。私はそうもそれらのために何かのためにそう魅力的であるあなたのこの有用書かれた記事やご意見を読んだ後、それについてはインスパイアしています

    37. 名前: glass insulators for sale  投稿日:2012/09/05(水) 21:47  ▼このコメントに返信

      私は同様に別のWebページでちょうどそれのように個々を通して探していた。

    38. 名前: 名無しさん  投稿日:2012/09/25(火) 13:46  ▼このコメントに返信


      ※14
      誤用だ馬鹿
      「必然的に~しなければならない」なんだから
      「努力しなければならない」になってない時点でおかしい、再読文字勉強しろカス

    39. 名前: escorts dubai  投稿日:2012/10/21(日) 17:33  ▼このコメントに返信

      このウェブログは素晴らしいです。理想的な情報のすべては私の指のアイディアはいつも必ずどこかにある。おかげで、素晴らしい仕事を維持!

    40. 名前: escorts dubai  投稿日:2012/10/21(日) 17:55  ▼このコメントに返信

      しかし、これを書くためにあなたの時間を割いて、これは非常に有用であることを感謝をお伝えしたいと思います。

    41. 名前: escort dubai blogs  投稿日:2012/11/13(火) 15:21  ▼このコメントに返信

      Great work! Dit is het soort informatie die worden geacht te worden gedeeld op het web. Disgrace op de zoek motoren voor nu niet positionering van deze zetten de bovenste ! Kom over en overleggen met mijn website. Thanks = ) betreft

    42. 名前: indian call girls in dubai  投稿日:2012/11/13(火) 15:31  ▼このコメントに返信

      Het is passend tijd om een ​​paar plannen voor de langere termijn te maken en het is tijd om gelukkig te zijn. Ik heb leren dit bericht en als ik kan gewoon Ik wil je enkele fascinerende kwesties of suggesties voor te stellen. Misschien kunt u schrijven de volgende artikelen met betrekking tot dit artikel. Ik wil meer zaken over lezen ! beste wensen

    43. 名前: excorte girl  投稿日:2012/12/09(日) 00:40  ▼このコメントに返信

      Ik heb een aantal goede dingen hier. Zeker de moeite waard bookmarking voor herziening . Ik vraag me af hoeveel moeite je te maken aan zulk een prachtige informatieve site te maken . beste wensen !

    44. 名前: Suchmaschinenoptimierung SEO  投稿日:2013/01/03(木) 08:36  ▼このコメントに返信

      非常に有益なポスト。私達とのあなたの視野を共有するために時間を割いてくれてありがとう。

    45. 名前: Internet-Marketing-Unternehmen  投稿日:2013/01/03(木) 08:59  ▼このコメントに返信

      無比のトピックでは、それは)私にとって非常に興味深いものです)))

    46. 名前: best forex  投稿日:2013/02/09(土) 05:32  ▼このコメントに返信

      あなたはそこにいくつかの良い点を作った。私は、トピックに関する検索を行なったし、ほとんどの人が同意するだろうが見つかりました。

    47. 名前: buy anabolics steroids online  投稿日:2013/02/19(火) 06:16  ▼このコメントに返信

      I like reading zeark969.blog38.fc2.com and I conceive this website got some truly useful stuff on it!

    48. 名前: escortes lyon  投稿日:2013/03/13(水) 05:18  ▼このコメントに返信

      そここんにちは、ちょうどヤフーであなたのブログを発見し、それは本当にすごいということがわかった。私はブリュッセルには注意つもりだ。あなたが将来的にこのテーマについて書き続けるなら、私は感謝します。多くの人があなたの文章から恩恵を受ける。乾杯!

    49. 名前: escort gril  投稿日:2013/03/16(土) 17:49  ▼このコメントに返信

      ここに途方もない問題。私は非常にあなたの記事をピアに満足しています。どうもありがとう、私はあなたに触れることを先に探しています。あなたは親切に私にメールをドロップしますか?

    50. 名前: call girl tunis  投稿日:2013/03/16(土) 18:19  ▼このコメントに返信

      私はいつも私を活用できる​​ヒントについては、オンラインを研究しています。ありがとう!

    51. 名前: escorte paris  投稿日:2013/03/28(木) 04:34  ▼このコメントに返信

      I?d perpetually want to be update on new blog posts on this website, saved to favorites!

    52. 名前: kerala escort dubai  投稿日:2013/04/03(水) 17:30  ▼このコメントに返信

      Fascinerend blog! Is uw thema op maat gemaakt of heb je het ergens downloaden ? Een ontwerp als het uwe met een paar eenvoudige adjustements zou echt mijn blog opvallen. Laat het me weten waar je hebt je ontwerp. Met dank beste wensen

    53. 名前: escorts Nice  投稿日:2013/04/08(月) 13:16  ▼このコメントに返信

      salut Marcus, je suis heureux de te voir sur ce site, tu es partout où je suis en fait, c’est kiffant! .je te félicite pour ton bouquin, ça manquait aux bibliothèques…bonne continuation. .signé: un fan de la première heure.

    54. 名前: escort girls Monaco  投稿日:2013/04/16(火) 15:41  ▼このコメントに返信

      Merci monsieur pour cet article .Oui et alors ! chacun a un pass? une croix ? porter, si tel ?tait le pass? de Nadeuge je ne que l'aimer davantage pour le challenge qu'elle a su relever, et je suis tr?s fi?re qu'elle soit arriv?e l? ou elle est maintenant et fi?re de faire partie des 73% de gens qui l'ont choisie. Cela ne peut ?tre qu'une r?ponse aux m?disants et gens mal intentionn?s.

    55. 名前: Proviron 25 mg  投稿日:2013/04/20(土) 03:45  ▼このコメントに返信

      Alleen maar willen zeggen dat dit is uiterst nuttig , Bedankt voor het nemen van uw tijd om dit te schrijven . ;) ;)

    56. 名前: call girls Paris  投稿日:2013/05/01(水) 17:46  ▼このコメントに返信

      I think youve produced some truly interesting points. Not too many people would really think about this the way you just did. Im definitely impressed that theres so substantially about this topic thats been uncovered and you did it so well, with so substantially class. Very good one you, man! Actually fantastic things right here.

    57. 名前: how to gain weight  投稿日:2013/05/26(日) 07:54  ▼このコメントに返信

      Dacht, ik drop je een lijn om je te vertellen uw zeark969.blog38.fc2.com echt rocks ! Ik ben al op zoek naar dit soort informatie voor een lange tijd .. Ik heb meestal geen berichten te beantwoorden , maar ik zal in dit geval . WoW geweldig groot .

    58. 名前: Somatrope 15 IU  投稿日:2013/06/12(水) 18:59  ▼このコメントに返信

      Die steroïde is het meest geschikt voor atletiek ?

    59. 名前: Gain muscle  投稿日:2013/07/05(金) 04:48  ▼このコメントに返信

      Wat is een natuurlijke testosteron booster voor mannen ? ;) ;)

    60. 名前: get weight fast  投稿日:2013/07/25(木) 04:19  ▼このコメントに返信

      Wat helpt spiermassa sneller : lichtere gewichten meerdere keren of zware gewichten een paar keer ?

    61. 名前: Free dating sites  投稿日:2013/07/27(土) 08:17  ▼このコメントに返信

      Hey, I've got to declare, I love your internet site. The hues, the design, the overall concept, they all get properly together. Anyway, that is all I truly had to declare.

    62. 名前: Winstrol 2 mg  投稿日:2013/07/29(月) 15:24  ▼このコメントに返信

      Hoe om snel gewicht te krijgen zonder het nemen van anabole drugs zoals nandrolon . ?

    63. 名前: Free Dating sites  投稿日:2013/08/07(水) 13:28  ▼このコメントに返信

      Hey, I enjoy your site if I'm honest. Wherever did you obtain it built?

    コメントの投稿
    ←空欄だと「名無しさん」に

    コメント欄に「※〇〇」,「米〇〇」(半角数字)でポップアップするアンカーを表示できます。
    ※「http」はNGワードです